Translation of "non gli do" in English


How to use "non gli do" in sentences:

Oh, non gli do la colpa per quel che è oggi.
Oh, I'm not blaming Rocky for what he is today.
Dice che mi sparerà se non gli do i $93.000.
He says he's going to shoot me unless I give him $93, 000.
Non gli do più gli stivali, basta.
I ain't giving him no boots, no more.
Cioe', mi piace, non dico di no, ma devo confessare che non gli do tutta quella importanza.
I mean, I like it and everything, but, you know, I just don't think it's such a big deal, and I wouldn't miss it, you know, kind of thing.
I o non gli do la colpa di niente, non ho mai detto che è stata colpa sua.
I don't blame him for anything, Paul. I never said it was his fault.
Mi creda non gli do importanza
Believe me, it's no big deal
Si', finche' non gli do una ragione per disprezzarmi.
YEAH, UNTIL I GIVE HIM A REASON NOT TO.
Ramon mi ammazza se non gli do il cambio con i bambini.
Ramon is watching the kids, and he's going to kill me.
A volte mi viene da pensare che non gli do poi tanti motivi per essere presente.
Sometimes I think it's because I don't give him enough to be present for.
lo non gli do i miei cavalli.
I am not giving over my horses.
Ma se non gli do io da mangiare, si ciberanno... uccelli morti ammalati, o altre cose del genere.
But if I don't feed them they're gonna eat dead diseased birds or something.
E in piu' adesso... dicono che se non gli do i soldi entro venerdi', mi ammazzano.
And now they're telling me... if I don't have the money by Friday, they're going to kill me.
Non mi fa salire se non gli do dei soldi.
He won't let me come up unless I give him money.
Lui ha detto che sente che io non gli do tutta me stessa e questo non ci fa bene.
He said he knows I'm not giving all of myself... and it's unfair to us.
non gli do niente e li tengo all'oscuro.
Feed them shit and keep them in the dark.
Mi deruba ogni giorno se non gli do qualcosa.
He breaking me every day unless I give him something.
Se non gli do' una mano io, non sara' in grado di comprarlo.
If I don't do it, he won't be able to.
Quella stronza dell'avvocato del mio ex marito vuole fami vedere che può rendere la mia vita un inferno se non gli do quello che vogliono.
My soon-to-be-ex-husband's scumbag lawyer trying to show me just how painful she can make my life if I don't give them what they want.
Elliot mi dice che non gli do abbastanza girato extra perciò girerò tutto.
Elliot's been telling me I never give him enough B-roll so I'm just gonna shoot it all.
Beh, non gli do molte chance.
Well, I can't see him going the distance.
Non gli do io da mangiare.
I don't feed my own fish.
Io non gli do molto peso.
No, uh... I don't pay much attention.
A volte non gli do abbastanza credito.
Sometimes I don't give him enough credit.
Ho un tipo di nome Ray, che dice di essere un trafficante d'armi, ammanettato ad una sedia, ho un sociopatico armeno che minaccia di tagliarmi la gola, se non gli do 50 mila dollari entro domani,
I got a guy named ray who claims to be a gun dealer handcuffed to a chair, got an armenian sociopath threatening to slit my throat I don't get him 50 grand by tomorrow, and I got a pregnant stripper named asia,
Se non gli do qualcosa di concreto in cambio, non si fideranno mai di me o della CIA.
If I don't give them something real in return, then they'll never trust me or the agency.
Non gli do colpe se ha voluto mettersi in pari,
I don't blame him for wanting to catch up,
Ucciderà mio marito, se non gli do quello che vuole.
He will kill my husband if I don't get him what he wants.
Io non gli do mai il nostro cibo.
I never feed him from the table.
Senti, se... se non gli do i soldi, ha detto che mi uccidera'.
Look, if... if I don't get the money, he said he'll kill me.
Cosi' non gli do modo di deludermi.
This way, I don't give him a chance to disappoint me.
Se non gli do quello che cercano, mi uccideranno.
I don't give them what they're after, they'll kill me.
Che se non gli do i miei biglietti per la partita degli Indians di sabato sera raccontera' alla sorella cosa ho fatto sabato scorso.
That if I don't give him my club seats to the Indians game this Saturday night, he will tell his little sister about what I did last weekend.
Se dobbiamo mangiarlo non gli do un nome.
'Cause I'm not naming him if we're eating him.
Se non gli do i soldi...
If I don't pay them back...
Non gli do da mangiare da sette giorni, sono famelici.
I haven't fed them for seven days. They're ravenous.
I ragazzi a scuola hanno detto che se non gli do i soldi, mi faranno male.
The boys at school told me that they'll hurt me if I don't give them money.
Il criminale convertito, che a quanto pare convertito non e', ha detto che se non gli do i suoi 800 dollari, mi fara' fuori.
The born-again thug, who is apparently a complete fraud, he said that if I don't pay him $800, he's going to cap my ass.
Ma se non gli do' 43.000 entro martedi', vado in galera.
But if I don't give them 43 G's by Tuesday, I'm going to prison.
Non gli do un cazzo lascia stare il Shih Tzu.
I ain't gonna give back shit, let alone my shih tzu.
Se non gli do quel che vuole, ha detto che... che...
If I didn't give him what he wanted, he said he'd... he'd...
I ragazzi... quelli di fronte al mio appartamento, hanno detto che... se non gli do la droga, uccideranno mia figlia!
the men across the hall! They said that if I didn't give them the drugs, they'd kill my daughter!
Non gli do in pasto il nuovo arrivato.
We're not giving up the new guy.
Lo so e non gli do ragione, sto solo... ipotizzando il motivo per cui sia diventato piu' irritante.
Oh, I know. I'm not agreeing. I'm just suggesting why he might be more abrasive.
E lui rispose: "Il mio amico sarà sfrattato se non gli do subito 2.000 dollari".
And he said, "My friend is going to be evicted unless I get him $2, 000 immediately."
2.5128700733185s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?